Picked Up English

English Expression Diary #


A little bird told me #

동문서답으로 ‘그냥 주워들었어’ 표현. ‘Tell me. Where did you hear that?’ ‘A little bird told me.’

Bigger fish to fry #

‘좀 더 중요하고 큰 다른 것’이란 의미. ‘Why did you turn down their offer?’ ‘Oh, I have bigger fish to fry.’

Can of Worms #

‘심각한 문제를 초래할 수 있는 위험’. ‘What do you think about the new tax law?’ ‘I think it’s opening a can of worms.’

Curiousity kills the cat #

‘괜한 호기심이 화를 부른다’라는 표현. ‘I want to know who’s behind the plot.’ ‘Curiosity kills the cat. Keep that in mind.’

Stop and kick every dog that barks at you #

‘조금이라도 타인이 듣기 싫은 소리하는걸 못참아 하는 것’을 의미. ‘Don’t stop and kick every dog that barks at you. You are wasting your time’ ‘I know. I know. But sometimes it really gets on my nerves.’

Try telling me English is easy. #

‘Try me’는 ‘How you dare’의 뜻 “어디 한번 영어가 쉽다고 말해보시지?” 정도.

Ease into #

천천히 들듯이 적응하다는 의미.

Feel insecure about someone’s appearance #

외모에 자신감이 없다는 뜻.

Elbow me in the rib #

옆구리를 쿡쿡 찌른다는 의미.

Be good at #

~ 잘하다. “I’m not good at English.”

Stay safe #

항상 조심해. Be Safe. 조심해. 잘지내. 정도.

I don’t want your help to go in vain. #

“괜한짓 하지 않으셔도 되요” 정도.

The mortifying ordeal of being known. #

“알려졌다는 수치스러운 그 고통”.

That’s so cheesy! #

오글거린다는 표현

He is so lucky his face does it for him when he has an attitude. #

“약간 거들먹 거려도 그의 얼굴이 받쳐주니 참 행운아네” 정도.

Why would you do that?! #

“왜 그럴려고 하는데?“와 “왜 그랬니” 정도.

God complex #

신 컴플렉스이네요. 자신이 신 또는 메시아라고 믿는 과대망상.

She is so catch. #

튕긴다는 표현.

The ramen will get mushy and soggy. #

“라면 불겠다"는 표현.

Mirror selfie #

전신을 거울로 찍는 셀카.

Showing off #

생색낸다는 표현.

Be possessed by a ghost #

귀신들렸다는 표현.

high-maintenance #

손이 많이 간다는 표현.

I’m practicing passive listening while I study the bible. #

성경을 공부하며 흘려듣기로 듣기 연습을 한다.

Keep your eyes peeled for my message coming soon. #

내가 답장할때까지 눈 똑바로 뜨고 잘보고 있어.

Cheeky #

아주 밉지 않은 얄미운것.

Bath dipper or pail #

손잡이 달린 바가지.

Keep your bangs #

앞머리 자르지 마

Folded the paper star #

종이별 접는다

Spirit animal #

대표 영혼? 롤모델?

To call on #

선생님들이 학생들한테 질문을 묻기 위해 부름

His research put forth 5 hypotheses. #

그의 연구는 다섯가지의 가설을 제시한다.

What are some cheesy pick-up lines in English? #

영어로 오글거리는 작업멘트 알려주세요.

So the most I will do is send a message #

답글 보내는거 이상은 하지 않겠다.

Piggyback ride #

어부바

To knead rice #

쌀을 빚다

The power of someone’s glasses #

안경 도수

What’s with you #

너 왜그러니?

‎A smile curves up his lips #

그의 입가에 미소가 번졌다.

This cleanser is a splurge #

이 클린저는 돈낭비입니다.

Bullshitting #

지랄

Abbreation Form in messanger #

TY : Thank you
YW : You’re welcome
TTYL : Talk to you later.
K : Okay.
SUP : Wat’s UP?
IK : I know.

Don’t tread on me #

Gadsden flag

An unearned win / the game by default #

부전승

Like I used to #

예전 같은

For the life of me #

아무리 생각해봐도” I can’t remember her name for the life of me.

Shoot the breeze #

수다를 떤다

Shoot one’s mouth off #

주절거린다

I’m good #

난 됐어

Downward spiral #

악순환

Gwak, Blank expression #

Gwaking은 멍한, 얼빠진 표정

Come over to my place #

우리 집에 놀러와

One of the three dog days #

복날

Maintain composure #

평정심 유지





comments powered by Disqus