English Expression Diary #
A little bird told me #
동문서답으로 ‘그냥 주워들었어’ 표현. ‘Tell me. Where did you hear that?’ ‘A little bird told me.’
Bigger fish to fry #
‘좀 더 중요하고 큰 다른 것’이란 의미. ‘Why did you turn down their offer?’ ‘Oh, I have bigger fish to fry.’
Can of Worms #
‘심각한 문제를 초래할 수 있는 위험’. ‘What do you think about the new tax law?’ ‘I think it’s opening a can of worms.’
Curiousity kills the cat #
‘괜한 호기심이 화를 부른다’라는 표현. ‘I want to know who’s behind the plot.’ ‘Curiosity kills the cat. Keep that in mind.’
Stop and kick every dog that barks at you #
‘조금이라도 타인이 듣기 싫은 소리하는걸 못참아 하는 것’을 의미. ‘Don’t stop and kick every dog that barks at you. You are wasting your time’ ‘I know. I know. But sometimes it really gets on my nerves.’
Try telling me English is easy. #
‘Try me’는 ‘How you dare’의 뜻 “어디 한번 영어가 쉽다고 말해보시지?” 정도.
Ease into #
천천히 들듯이 적응하다는 의미.
Feel insecure about someone’s appearance #
외모에 자신감이 없다는 뜻.
Elbow me in the rib #
옆구리를 쿡쿡 찌른다는 의미.
Be good at #
~ 잘하다. “I’m not good at English.”
Stay safe #
항상 조심해. Be Safe. 조심해. 잘지내. 정도.
I don’t want your help to go in vain. #
“괜한짓 하지 않으셔도 되요” 정도.
The mortifying ordeal of being known. #
“알려졌다는 수치스러운 그 고통”.
That’s so cheesy! #
오글거린다는 표현
He is so lucky his face does it for him when he has an attitude. #
“약간 거들먹 거려도 그의 얼굴이 받쳐주니 참 행운아네” 정도.
Why would you do that?! #
“왜 그럴려고 하는데?“와 “왜 그랬니” 정도.
God complex #
신 컴플렉스이네요. 자신이 신 또는 메시아라고 믿는 과대망상.
She is so catch. #
튕긴다는 표현.
The ramen will get mushy and soggy. #
“라면 불겠다"는 표현.
Mirror selfie #
전신을 거울로 찍는 셀카.
Showing off #
생색낸다는 표현.
Be possessed by a ghost #
귀신들렸다는 표현.
high-maintenance #
손이 많이 간다는 표현.
I’m practicing passive listening while I study the bible. #
성경을 공부하며 흘려듣기로 듣기 연습을 한다.
Keep your eyes peeled for my message coming soon. #
내가 답장할때까지 눈 똑바로 뜨고 잘보고 있어.
Cheeky #
아주 밉지 않은 얄미운것.
Bath dipper or pail #
손잡이 달린 바가지.
Keep your bangs #
앞머리 자르지 마
Folded the paper star #
종이별 접는다
Spirit animal #
대표 영혼? 롤모델?
To call on #
선생님들이 학생들한테 질문을 묻기 위해 부름
His research put forth 5 hypotheses. #
그의 연구는 다섯가지의 가설을 제시한다.
What are some cheesy pick-up lines in English? #
영어로 오글거리는 작업멘트 알려주세요.
So the most I will do is send a message #
답글 보내는거 이상은 하지 않겠다.
Piggyback ride #
어부바
To knead rice #
쌀을 빚다
The power of someone’s glasses #
안경 도수
What’s with you #
너 왜그러니?
A smile curves up his lips #
그의 입가에 미소가 번졌다.
This cleanser is a splurge #
이 클린저는 돈낭비입니다.
Bullshitting #
지랄
Abbreation Form in messanger #
TY : Thank you
YW : You’re welcome
TTYL : Talk to you later.
K : Okay.
SUP : Wat’s UP?
IK : I know.
Don’t tread on me #
Gadsden flag
An unearned win / the game by default #
부전승
Like I used to #
예전 같은
For the life of me #
아무리 생각해봐도” I can’t remember her name for the life of me.
Shoot the breeze #
수다를 떤다
Shoot one’s mouth off #
주절거린다
I’m good #
난 됐어
Downward spiral #
악순환
Gwak, Blank expression #
Gwaking은 멍한, 얼빠진 표정
Come over to my place #
우리 집에 놀러와
One of the three dog days #
복날
Maintain composure #
평정심 유지
comments powered by Disqus